м. Львів, Львів, Україна
+380 (96) 103-05-90
+380 (93) 103-05-90
Наявність документів
Знак Наявність документів означає, що компанія завантажила свідоцтво про державну реєстрацію для підтвердження свого юридичного статусу компанії або фізичної особи-підприємця.

Полум'я любові неземної. Духовні вірші та переклади пісень. Михайло Михайлюк
- В наявності
- Код: ПОЛ-И8
25 грн
Мінімальна сума замовлення на сайті — 50 грн
+380 (96) 103-05-90
Тетяна
- +380 (93) 103-05-90Тетяна
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Опис товару
Михайло Михайлюк - член Спілки християнських письменників України, почав писати вірші про Бога і для слави Божої з 1994 року, друкувався в різних християнських журналах та газетах.
В 2005 році з Божого благословення вийшла з друку перша збірка "Голос надії", а потім інші, а також збірки для дітей ясельного, дошкільного і молодшого шкільного віку - "Веселка" та "Весна".
Всього автор написав і переклав з російської мови на українську більше дев′яти тисяч християнських віршів.
Цю книжку - запрошення
Присвячую тобі,
Щоб йшов до Сина Божого
У Молитовний Дім.
До Бога щоб наблизився
І розмовляв із Ним.
Душею, щоб очистився
У Господі твоїм.
Мир, спокій, задоволення
Щоб в книжечці знайшов,
Побачив Божі творення,
Пізнав Його любов.
Зміст:
Моє бажання
Наша релігія
Тебе я славлю
До Бога йдіть
Друг
Пізнавайте Бога
Два кінці
Дякуймо за життя
На папері
Ісус не жартує
В Аргентині
Будьмо дітьми Божими
Молитва
Зодягніться
Прийдіть
Надія
Як приємно!
Кому потрібний син?
Совість
Бобик і Барбос
Вірую
Атеїсту
Був і я
Молодим
Говори
Люди з трояндами
Спаситель світу
Істина
Зустрів вві сні
Народження Ісуса
Триєдиний Бог
Старість
Поводир
Божа Церква
Курцеві
Закликаю
Дружині
У вічність
Коли біда
Християнська абетка
Знайди букву
Переклади пісень Дивний Творець наш
В день урочистий
Радісно хор співа
На полях Віфлеєма
В 2005 році з Божого благословення вийшла з друку перша збірка "Голос надії", а потім інші, а також збірки для дітей ясельного, дошкільного і молодшого шкільного віку - "Веселка" та "Весна".
Всього автор написав і переклав з російської мови на українську більше дев′яти тисяч християнських віршів.
Цю книжку - запрошення
Присвячую тобі,
Щоб йшов до Сина Божого
У Молитовний Дім.
До Бога щоб наблизився
І розмовляв із Ним.
Душею, щоб очистився
У Господі твоїм.
Мир, спокій, задоволення
Щоб в книжечці знайшов,
Побачив Божі творення,
Пізнав Його любов.
Зміст:
Моє бажання
Наша релігія
Тебе я славлю
До Бога йдіть
Друг
Пізнавайте Бога
Два кінці
Дякуймо за життя
На папері
Ісус не жартує
В Аргентині
Будьмо дітьми Божими
Молитва
Зодягніться
Прийдіть
Надія
Як приємно!
Кому потрібний син?
Совість
Бобик і Барбос
Вірую
Атеїсту
Був і я
Молодим
Говори
Люди з трояндами
Спаситель світу
Істина
Зустрів вві сні
Народження Ісуса
Триєдиний Бог
Старість
Поводир
Божа Церква
Курцеві
Закликаю
Дружині
У вічність
Коли біда
Християнська абетка
Знайди букву
Переклади пісень Дивний Творець наш
В день урочистий
Радісно хор співа
На полях Віфлеєма
Характеристики
Основні | |
---|---|
Країна виробник | Україна |
Інформація для замовлення
- Ціна: 25 грн